Por exemplo, quando ligamos para a base, ouvimos uma gravação... que repete que as linhas não estão funcionando.
Recimo, kad nazoveš bazu, dobiješ samo tonski zapis koji ponavlja da su telefonske linije trenutaèno u kvaru.
Todas as linhas telefônicas foram cortadas e a única comunicação possível tem sido através de rádio transmissores trazidos pelo grupo.
Telefonske veze su prekinute i jedina moguæa komunikacija je preko voki-tokija koje su ponijeli sa sobom.
Qual é, todas as linhas interurbanas caíram?
Ма дајте, све међумесне везе су у прекиду?
As linhas de telefone entupiram... e as redes têm uma cena pirateada de Marlon se fazendo de idiota!
Свака станица има пиратски снимак како Марлон прави будалу од себе.
Com licença, preciso verificar as linhas de levantamento.
A sad oprostite, moram provjeriti trase naftovoda.
Sempre quis verificar as linhas de levantamento.
Uvijek sam želio vidjeti kuda ide trasa.
A noite estava escura e fria... quando o sargento Talbert, conta a história... vestiu o poncho e foi verificar as linhas vestido de alemão.
U hladnoj i mraènoj noæi nar. Talbert je, tako kaže prièa, kabanicu ogrnuo i u Švabu prerušen da stanje proveri krenuo.
Eu venho aqui e a primeira coisa que faço é estudar as linhas de visão... e procurar uma saída.
Ja uðem ovde i prvo što uradim je tražim izlaz za sluchaj nužde.
Günsche disse que há um túnel sob as linhas russas que leva aos ianques.
Гинше ми је рекао да постоји тунел испод руских редова до Амера.
As estradas estavam lastimáveis, então... arranjamos um avião... um Fieseler Storch, sobrevoamos as linhas russas... e aterrissamos no eixo Leste-Oeste, a algumas centenas de metros daqui.
Путеви су били непроходни, па смо... узели "Физелер роду" и летели изнад руских линија и слетели смо на осовину Исток-Запад, неколико стотина метара одавде.
As linhas que dividiam os clãs agora tornaram-se indistintas.
Granice koje su delile klanove su zamuæene.
Estaremos fazendo ataques pelo Vietnã do Norte para destruirmos as linhas de abastecimento inimigas, o que significa que teremos que atravessar o Laos.
Leteæemo iznad sjevernog Vijetnama da bismo prekinuli neprijateljsku opskrbu, što znaèi da trebamo uæi u Laos.
Foi no início da idade do bronze, segui as linhas de comércio do oriente, cobre, estanho, aprendi línguas pelo caminho.
To je bilo pocetkom Bronzanog doba. I tako sam pratio trgovacke staze sa istoka... bakar, kalaj, uceci jezike dok sam išao.
As linhas estão congestionadas até Ohio.
Линије су закрчене одавде до Охаја.
Senhor, tivemos êxito em todas as linhas de defesa.
Uspješno smo skinuli sve linije obrane.
Se por milagre eu conseguisse atravessar as linhas de guerra e chegar em casa, serei um covarde.
A èak i da uspem, da nekim èudom uspem da se provuèem kroz opsadne linije i pobegnem kuæi. Bio bih kukavica.
Mas o maior sonho dele era construir uma linha de cruzeiro de luxuosas locomotivas ligando as linhas férreas de todo o mundo numa só.
Али његов највећи сан је био да сагради луксузну железничку линију за крстарење која ће спајати железничке пруге из целога света у једну.
Se ele cortar as linhas, nunca vão religar a energia.
Ako iseèe kablove, neæe moæi da povrate sistem.
Construída para atender áreas ao norte daqui... mas redirecionamos as linhas de força para a cidade... que usava energia nuclear, mas acabou há anos.
Podignuta je da napaja područja sjeverno odavde, ali radimo na preusmjeravanju naponskih vodova u grad. Napajala ga je nuklearka, ali odavno se ugasila.
Elas podem dizer muito sobre uma pessoa. As linhas da palma da mão.
Po linijama na dlanu, možeš mnogo da kažeš o èoveku.
Siga os trilhos até onde as linhas se intersectam.
PRATITI PUTANJE DO MESTA GDE SE SVI PUTEVI UKRŠTAJU.
Todas as linhas do tempo se cruzam.
Vremenske linije, znaš, one mogu, kao, da se ukrste.
Os soviéticos cortam as linhas internacionais, mas as locais estão OK.
Sovjeti stalno presecaju meðunarodne telefonske linije, ali lokalni pozivi su dobri.
Carregar as linhas, criar o vórtice, romper a barreira.
As linhas de frente na guerra mundial contra o terror não estão no Iraque ou no Afeganistão.
Glavni front u globalnom ratu protiv terora nije u Iraku i Avganistanu.
Sinto lhes dizer, mas as linhas foram cortadas porque monstros invadiram o prédio.
Жалим, нема позива од кад су ваша чудовишта уништили полицијску станицу.
Mantemos as linhas retas, os círculos circulando.
Mi drzimo linije pravim, krugove da kuže.
Eu trabalho com as linhas de defesa.
Ја водим рачуна о линијама одбране.
As linhas, certamente, seriam cortadas e a força gerada.
Линије ће, наравно, бити исечене, створиће се снага.
Todos os mapas usam cores diferentes para distinguir as linhas, todos usam símbolos simples para distinguir os tipos de estações,
Сви они користе различите боје да направе разлику између линија, сви они користе једноставне симболе да разликују типове станица.
Os esqueléticos galhos de árvore mergulhados no Lago Volta quase sempre enroscam nas redes de pescar, e cansadas, as assustadas crianças são jogadas na água para soltar as linhas.
Skeletne grane drveta uranjale su u jezero Volte i često su hvatale ribolovačke mreže i premorenu, prestrašenu decu bacaju u vodu da otpetljaju mrežu.
Efetivamente é a primeira vez que há competição para esse monopólio, porque as distribuidoras têm sido as únicas que possuem as linhas de distribuição de energia, mas agora está em seu telhado.
I zato je ovo prvi put da postoji takmičenje za taj monopol, jer su komunalni zavodi do sada bili jedini koji su bili vlasnici mreža za distibuciju energije, a one su sada na vašem krovu.
E as linhas onduladas no topo, todas as cores são o tipo normal de dados que vocês veriam em um monitor -- frequência cardíaca, pulsação, oxigênio no sangue, e respiração.
Krivudave linije na vrhu, sve boje, to je normalna vrsta podataka koju biste videli na monitoru – otkucaji srca, puls, kiseonik u krvi i disanje.
As linhas na parte de baixo, a azul e a vermelha, estas são as interessantes.
Linije da dnu, plave i crvene, te su zanimljive.
Estavam apenas interessados em esmagar nosso governo, só porque eles não queriam ter de lidar com as linhas de fratura da arquitetura acontecendo por toda a zona do euro.
Jedino ih je interesovalo da sruše našu vladu, samo zato što nisu želeli da budu prinuđeni da se bave arhitektonskim pukotinama koje se šire Evrozonom.
Se vocês acreditarem que eu não encolhi as linhas, eu provo a vocês que seus olhos estavam os enganando.
I ako mi verujete da nisam skraćivao linije, a nisam, dokazao sam vam da vas oči varaju.
Agora, o interessante disso é que quando eu tiro as linhas, é como se vocês não tivessem aprendido nada.
E sad, interesantno je da kad sklonim linije, kao da ništa niste naučili u prethodnom trenutku.
As linhas vermelhas sou eu, e as linhas azuis são o controle com mesmo sexo e idade.
Crvene linije ovde, to sam ja, a plave su od kontrolne osobe istog pola i uzrasta.
Vamos olhar para outra coisa parecida, sabe, resolvendo problemas que tornam as linhas aéreas mais seguras.
Da uzmemo, na primer, problem poboljšanja sigurnosti aviona.
Todos os pontos, toda as linhas. É inacreditável.
Sve tačke, sve linije - neverovatno je.
0.62189388275146s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?